To the world you may be one person, but to one person you may be the world.




И на сей счастливой ноте хочу поздравить всех-всех дорогих, замечательных и просто необыкновенных людей с наступающим Новым 2010 годом!
Поздравляю с Новым годом
И желаю от души,
Чтоб со счастьем пароходы
К Вашим гаваням дошли,
Доскрипели, догудели,
Допыхтели и дошли.
Чтобы Вы их разгрузили
В новогодний звонкий час,
Чтоб досталось по корзине
Счастья каждому из Вас,
Хоть по маленькой корзине
Только каждому из Вас!
И такое есть хотенье:
Чтобы только макияж
Наводить пытался тени
На румяный облик Ваш,
На безбрежно-безмятежный,
На здоровый облик Ваш.
Чтоб по морю и посуху,
Наяву, а не в мечтах,
Забегала к Вам ВЕЗУХА
На высоких каблучках,
На изящных, на певучих
На веселых каблучках...
И желаю от души,
Чтоб со счастьем пароходы
К Вашим гаваням дошли,
Доскрипели, догудели,
Допыхтели и дошли.
Чтобы Вы их разгрузили
В новогодний звонкий час,
Чтоб досталось по корзине
Счастья каждому из Вас,
Хоть по маленькой корзине
Только каждому из Вас!
И такое есть хотенье:
Чтобы только макияж
Наводить пытался тени
На румяный облик Ваш,
На безбрежно-безмятежный,
На здоровый облик Ваш.
Чтоб по морю и посуху,
Наяву, а не в мечтах,
Забегала к Вам ВЕЗУХА
На высоких каблучках,
На изящных, на певучих
На веселых каблучках...
для Мари-тян
в долгу не останусь, если твое словечко поможет сделать Мари счастливой.
Хотелось сказать по-твоему)
в следующий раз будет удобнее все-таки кандзи вставить, если тебе не сложно
И ещё я раскрою до бесконечности это пожелание, в своём письме (когда отпустит меня наконец моя пучина, не здесь будь о ней сказано
Будь!
утверждение это ё. дэсуё, даё.
не знаю кто тебя так дезинформировал.
ки это не воздух в том понимании, как ты его понимаешь.как кимоти не то, что ты понимаешь.это "атмосфера сохранившегося ощущения". воздух - кууки.где куу это небо.у японцев есть небесный воздух и воздух другого рода.но такой же реальный.вроде "атмосфера в комнате изменилась" чудесной троицы значений не существует, ты все не так понимала.например, когда японец балдеет от вида природы, или отдыхая в шезлонге у моря, он говорит "кимотииии" и настроение тут ни при чем.это плохой и слабый перевод ибо в русском просто не существует понятия.
для того, что ты хотела употребить в качестве "духа и души" подойдет ТОЛЬКО слово кокоро. кокоро это сердце, это душа, это дух, это сердцевина, это стержень человека, его воля и характерюэто все, что он есть в божественном смысле слова. кокоти - ощущение, чувство. это то, что ты понимала под кимоти.надеюсь теперь нет.
хикари - это сияние, СВЕТ. это весь вуществующий на свете свет и все, что его вопроизводит, ибо свет - божественен.и пусть тебя не смущает, что японцы употребляют это слово очень часто для обыденных вещей вроде огней города или ночных ламп.может, стоит просто задуматься, как глубоко воспринимается свет вообще?
повод тебе подумать.
и прежде, чем выдумывать что-то, пожалуйста, лучше спроси у меня.и никогда не спрашивай у дурачков кёси. они тебя такому научат, что у меня волосы шевелятся.при этом каждый считает что УЖ ОН ТО ЗНАЕТ ЛУЧШЕ ДАЖЕ ЧЕМ САМИ ЯПОНЦЫ.каждый отаку, с которым столкнулась тоже так считает.не пойму такого идиотизма по отношению к Японии, и слезы и смех.